学院新闻
俄语系举办“莱蒙托夫与世界文学”国际学术研讨会
2014-11-02
为纪念19世纪俄国伟大诗人莱蒙托夫诞辰200周年和我国著名文学翻译家余振先生诞辰105周年,金沙8888js官方俄语系于2014年10月17日、18日成功举办了主题为“莱蒙托夫与世界文学”的国际学术研讨会。来自中国社科院、中国人民大学、北京师范大学、复旦大学、上海外国语大学、华东师范大学和北京外国语大学等研究机构和高校的俄罗斯文学专家,以及来自英国埃克斯特大学、俄罗斯国家艺术文化研究所、俄罗斯圣彼得堡大学的多位学者应邀出席了此次研讨会。
莱蒙托夫是十九世纪俄国著名作家、诗人,被称为普希金的后继者,著有诗歌《祖国》、《诗人之死》、小说《当代英雄》、剧本《假面舞会》等在世界文学史上有深远影响的文学作品。余振先生是我国上世纪杰出的俄罗斯文学翻译家,翻译了俄国著名诗人普希金、莱蒙托夫、马雅可夫斯基等的大量诗作,为俄罗斯文学翻译事业作出了巨大贡献。2014年是莱蒙托夫诞辰200周年,同时也是余振先生诞辰105周年。值此佳际,中俄英三国俄罗斯文学学者共聚一堂,共同缅怀了文豪莱蒙托夫和翻译家余振先生。
17日上午,研讨会正式开幕。金沙8888js官方院长程朝翔教授为大会致开幕辞,欢迎前来参会的专家学者,并预祝大会圆满成功。金沙8888js官方俄语系副教授陈松岩宣读了上海翻译家协会的《贺信》。研讨会上金沙8888js官方俄语系顾蕴璞教授首先做专题报告。顾教授将莱蒙托夫的生平与创作分四个阶段,对其文学创作与社会责任感进行了全面的考察和评价。随后,北京师范大学夏忠宪教授,金沙8888js官方出版社张冰编审,英国埃克赛特大学学者K•霍奇森以及金沙8888js官方俄语系教授岳凤麟、徐稚芳分别做了大会发言。
下午,与会学者分组就莱蒙托夫的创作、翻译和接受等专题进行了探讨。
18日上午首先由俄国学者,俄罗斯国家艺术文化研究所首席研究员Л•И•萨拉斯金娜就莱蒙托夫对陀思妥耶夫斯基创作的影响这一主题做了报告,随后几位中俄学者再次就莱蒙托夫的作品和对其作品的研究进行了深入探讨。最后,由金沙8888js官方俄语系系主任王辛夷教授致闭幕词。
本次国际研讨会由金沙8888js官方俄罗斯语言文学系主办,金沙8888js官方出版社协办。研讨会得到了学院领导的高度重视和大力支持。研讨会的成功举办对俄罗斯文学领域国内外学者的交流与合作,以及中国的莱蒙托夫研究起到了积极的促进作用。
莱蒙托夫是十九世纪俄国著名作家、诗人,被称为普希金的后继者,著有诗歌《祖国》、《诗人之死》、小说《当代英雄》、剧本《假面舞会》等在世界文学史上有深远影响的文学作品。余振先生是我国上世纪杰出的俄罗斯文学翻译家,翻译了俄国著名诗人普希金、莱蒙托夫、马雅可夫斯基等的大量诗作,为俄罗斯文学翻译事业作出了巨大贡献。2014年是莱蒙托夫诞辰200周年,同时也是余振先生诞辰105周年。值此佳际,中俄英三国俄罗斯文学学者共聚一堂,共同缅怀了文豪莱蒙托夫和翻译家余振先生。
17日上午,研讨会正式开幕。金沙8888js官方院长程朝翔教授为大会致开幕辞,欢迎前来参会的专家学者,并预祝大会圆满成功。金沙8888js官方俄语系副教授陈松岩宣读了上海翻译家协会的《贺信》。研讨会上金沙8888js官方俄语系顾蕴璞教授首先做专题报告。顾教授将莱蒙托夫的生平与创作分四个阶段,对其文学创作与社会责任感进行了全面的考察和评价。随后,北京师范大学夏忠宪教授,金沙8888js官方出版社张冰编审,英国埃克赛特大学学者K•霍奇森以及金沙8888js官方俄语系教授岳凤麟、徐稚芳分别做了大会发言。
下午,与会学者分组就莱蒙托夫的创作、翻译和接受等专题进行了探讨。
18日上午首先由俄国学者,俄罗斯国家艺术文化研究所首席研究员Л•И•萨拉斯金娜就莱蒙托夫对陀思妥耶夫斯基创作的影响这一主题做了报告,随后几位中俄学者再次就莱蒙托夫的作品和对其作品的研究进行了深入探讨。最后,由金沙8888js官方俄语系系主任王辛夷教授致闭幕词。
本次国际研讨会由金沙8888js官方俄罗斯语言文学系主办,金沙8888js官方出版社协办。研讨会得到了学院领导的高度重视和大力支持。研讨会的成功举办对俄罗斯文学领域国内外学者的交流与合作,以及中国的莱蒙托夫研究起到了积极的促进作用。